Tiempos verbales

Los tiempos verbales en alemán

(Tempus/Tempora en la gramática alemana)

¿Qué tiempos verbales existen en la lengua alemana?

En general, el uso correcto de los tiempos verbales (en alemán se llama Tempus o Tempora en plural) no es fácil en la mayoría de las lenguas. Así también es el caso en la lengua alemana con los seis tiempos verbales diferentes. Sin embargo hay reglas y algunos trucos, los cuales ayudan y facilitan el uso.

Los puntos siguientes dan una visión de conjunto sobre los tiempos verbales alemanes. Los rótulos indican el tiempo real al cual normalmente se refieren. Detalles para usarlos y formarlos se encuentran en las explicaciones relacionadas:

Presente

  • El Präsens corresponde al presente en español:
    • „Ich backe einen Kuchen.“ puede significar:
      • “Yo hago una tarta.”
      • “Yo estoy haciendo una tarta.”
    • „Wir gehen.“ puede significar:
      • “Nosotros estamos saliendo.”
      • “Nosotros vamos a salir.”

Pasado

  • El Perfekt alemán corresponde más o menos al pasado o al pretérito perfecto (ya que podría tener alguna conexión con el presente):
    • „Ich habe einen Kuchen gebacken.“ puede significar:
      • “Yo hice una tarta.”
      • “Yo hacía una tarta.”
      • “Yo he hecho una tarta.”
    • „Wir sind gegangen.“ puede significar:
      • “Nosotros salimos.”
      • “Nosotros salíamos.”
      • “Nosotros hemos salido.”
  • El Präteritum (o raramente Imperfekt) corresponde al indefinido o imperfecto en español:
    • „Ich backte einen Kuchen.“ puede significar:
      • “Yo hice una tarta.”
      • “Yo hacía una tarta.”
      • “Yo estaba haciendo una tarta.”
    • „Wir gingen.“ puede significar:
      • “Nosotros salimos.”
      • “Nosotros salíamos.”
      • “Nosotros estábamos saliendo.”
  • El Plusquamperfekt alemán corresponde casi exactamente al pluscuamperfecto:
    • „Ich hatte einen Kuchen gebacken.“ puede significar:
      • “Yo había hecho una tarta.”
    • „Wir waren gegangen.“ puede significar:
      • “Nosotros habíamos salido.”

Futuro

  • El Futur I corresponde al futuro u otra forma que expresa el futuro en español:
    • „Ich werde einen Kuchen backen.“ puede significar:
      • “Yo haré una tarta.”
      • “Yo voy a hacer una tarta.”
    • „Wir werden gehen.“ puede significar:
      • “Nosotros saldremos.”
      • “Nosotros vamos a salir.”
  • El Futur II corresponde al futuro con aspecto perfecto:
    • „Ich werde einen Kuchen gebacken haben.“ puede significar:
      • “Yo habré hecho una tarta.”
    • „Wir werden gegangen sein.“ puede significar:
      • “Nosotros habremos salido.”

¿Cuáles son las particularidades del uso de los tiempos alemanes?

Una dificultad en aprender los tiempos verbales alemanes es que no siempre se refieren a los tiempos reales más arriba indicados. Algunos pueden referirse también a otros o más tiempos. Además de eso, el uso parece curioso ya que:

  1. Por supuesto, con el Präsens se describe mayormente el presente. Sin embargo, es usado también para el futuro en muchos casos (similarmente como el presente en español).
  2. Ambos tiempos, el Perfekt y el Präteritum, sirven para expresar el pasado. Aunque en ciertos casos hay algunas pequeñas diferencias entre los dos, normalmente se usan de manera similar.
  3. Aunque existen dos formas del futuro en alemán, solamente se emplean de manera ocasional para expresar el futuro real. Muchas veces tienen otros significados. El futuro se formula en la mayor parte de los casos con las formas del presente (Präsens).
  4. El Plusquamperfekt y el Präteritum ambos son tiempos del pasado y aparecen muy a menudo juntos. Para ser precisos, el Plusquamperfekt casi nunca se encuentra solo (es decir como tiempo único) en el contexto de la declaración, sino en relación con el Präteritum o el Perfekt.

¿Qué modos gramaticales existen para los tiempos alemanes?

Otro punto importante cuando se aprenden los tiempos verbales es que pueden aparecer en diferentes modos gramaticales. Este modo puede ser el Indikativ (en español: indicativo), el cual es el modo normal, el Konjunktiv (un poco parecido al subjuntivo en español) o el Imperativ (cual es el imperativo en español) para dar instrucciones.

Los siguientes ejemplos aclaran los tres modos gramaticales:

  • „Silke kauft sich ein neues Auto.“ (Silke compra un coche nuevo.)
    • Indicativo Präsens
  • Hättest du besser aufgepasst, wüsstest du es jetzt!“ (Si hubieras prestado más atención, ¡lo sabrías ahora!)
    • Konjunktiv II del Plusquamperfekt (primera parte de la frase); Konjunktiv II del Präsens (segunda parte)
  • Sei jetzt mal still!“ (¡Cállate ahora!)
    • Imperativ

Explicaciones que tienen relación con el tema «Tiempos verbales alemanes»

Las siguientes explicaciones encajan con los «tiempos verbales en alemán» y te pueden ayudar a comprender: