¿‘can’t, cannot’, o ‘can not’?

¿‘can’t, cannot’, o ‘can not’?

(Ortografía correcta de la forma negativa de ‘can’ en inglés)

Tabla de contenidos – ‘can’t, cannot, can not’

En esta página encuentras lo siguiente:

  1. Negación de ‘can’
  2. Diferencia entre ‘cannot’ y ‘can’t’
  3. Casos especiales
  4. Ejercicios y explicaciones relacionadas

¿Cómo se escribe la forma negativa de ‘can’?

En primer lugar, hay que tener en cuenta que el verbo can (significado en español: poder, saber) junto con sus formas negativas can’t y cannot es un verbo modal (otros verbos modales son ‘will, would, shall, must’, etc.). Debido a este hecho, está sujeto a reglas particulares y, por lo tanto, no se comporta de la misma manera cuando se niega que otros verbos.

Negación regular de los verbos

Cuando observamos otros verbos o verbos modales, destaca que las negaciones (cuando no se acortan) siempre constan de dos palabras. Ejemplos:

  • Los verbos auxiliares ‘do, have,’ y ‘be’:
    • “The offer does not include free beverages.” (La oferta no incluye bebidas gratuitas.)
      • Aquí, el verbo ‘do’ (en este caso con ‘-es’) se usa junto con ‘not’.
  • Verbos modales como ‘will’:
    • “It will not snow tomorrow.” (No nevará mañana.)
      • En este ejemplo, ‘not’ también aparece como una palabra separada de ‘will’.

¿Cómo se niega ‘can’?

Sin embargo, la situación es diferente cuando se utiliza el verbo ‘can’. Como excepción – es el único verbo que se niega de tal manera – ‘not’ se le añade directamente a él. Ejemplos:

  • can’ se convierte en ‘cannot’ en la forma negativa:
    • “Learning a language cannot be done in four weeks.” (Aprender un idioma no se puede hacer en cuatro semanas.)
    • “They cannot expect a warm welcome if they are always late.” (No pueden esperar una calurosa bienvenida si siempre llegan tarde.)
    • No es posible: “They can not expect a warm welcome …”

En consecuencia, recuerda que ‘cannot’ es una palabra. Hay muy pocos casos excepcionales en los que sería correcto escribir ‘can not’. Particularmente en textos escritos por hablantes nativos de inglés, puede encontrarse de vez en cuando ‘can not’ (escrito con dos palabras). Sin embargo, se trata de un error ortográfico.

Ten cuidado al usar ‘could’! Aunque es la forma en tiempo pasado de ‘can’, ¡no se escribe como una sola palabra cuando se niega! Compara:

  • “They cannot come to the party.” (No pueden venir a la fiesta.)
    • cannot’ se escribe como una sola palabra en la forma del tiempo presente.
  • “They could not come to the party.” (No pudieron venir a la fiesta.)
    • En la forma del tiempo pasado, ‘could’ se debe escribir separado de ‘not’.

Diferencia entre ‘cannot’ y ‘can’t’

Aunque la cuestión se plantee de vez en cuando, no hay ninguna diferencia de significado entre las negaciones ‘can’t’ y ‘cannot’. Por consiguiente, siempre se pueden emplear ambas formas. Por favor, considera las pautas y los ejemplos:

  • cannot’ es la forma no abreviada y se utiliza preferentemente en el lenguaje formal o por un énfasis especial:
    • “Unfortunately, we cannot accept your offer.” (Desgraciadamente, no podemos aceptar su oferta.)
      • Una frase de este tipo se puede encontrar en un correo electrónico más formal.
    • “This cannot be true!” (¡Esto no puede ser la verdad!)
      • Aquí, la afirmación queda fuertemente confirmada por el uso de la forma regular (larga).
  • can’t’, en cambio, es la forma corta y suele aparecer en conversaciones orales y textos informales:
    • Can’t you just help me?” (¿Y no puedes ayudarme?)
      • En esta pregunta de ejemplo se está haciendo una petición.
    • “I’m so sorry. I can’t lend you my camera.” (Lo siento mucho. No te puedo prestar mi cámara.)
      • Este enunciado podría ser una conversación de chat.
  • Nota: ¡El significado no difiere!

¿Cuáles son los casos especiales?

Hay muy pocos casos en los cuales la negación se escribe con ‘not’ como palabra separada, lo que significa ‘can not’. Tal combinación de dos palabras solo se da si ‘not’ no niega directamente el verbo modal ‘can’. Compara los detalles:

  • can not’ solo aparece separado si ‘not’ pertenece a otra construcción (como ‘not only’):
    • “Benjamin can not only speak three languages, but he can also translate very well.” (Benjamin no solamente sabe hablar tres idiomas, sino que también sabe traducir muy bien.)
      • En esta frase, ‘not’ forma parte de la expresión ‘not only’ y no sirve para negar ‘can’. Por lo tanto, se escribe de modo separado.
    • “We can take the chance, or we can not take the chance.” (Podemos arriesgarnos, o podemos no arriesgarnos.)
      • En este ejemplo, ‘not’ no pertenece a ‘can’ sino a ‘take the chance’. Por esta razón, las palabras no se escriben juntas como una sola.
  • Para finalizar, recuerda: Por principio, la forma negada de ‘can’ se combina con ‘not’ y se escribe como una sola palabra: cannot. Esta ortografía es correcta en la mayoría de los casos.

Explicaciones que tienen relación con la «Negación de ‘can’»

Las siguientes explicaciones encajan con el tema «Ortografía correcta de la forma negativa de ‘can’ (can’t, cannot, can not) en inglés» y te pueden ayudar a aprender: