Cláusula con ‘if’ tipo 2 (Second Conditional)

(Explicación de la oración condicional tipo 2 en inglés)

Tabla de contenidos – segunda frase condicional

En esta página encuentras lo siguiente:

  1. Uso de la segunda frase condicional
  2. Formación de la segunda frase condicional
  3. Ejercicios y explicaciones relacionadas

¿Cuándo se utiliza la cláusula con ‘if’ tipo 2 (Second Conditional Sentence)?

En general, se usan las oraciones condicionales para ideas o situaciones que dependen de otra. Por lo tanto, están sujetas a una condición. En particular, la segunda frase condicional (en inglés: second conditional sentence), que también se suele denominar cláusula if tipo 2 (en inglés: if-clause type 2), se utiliza en los siguientes casos:

  • Ejemplos de uso de la segunda oración condicional
    • … para circunstancias que podrían ocurrir debido a una condición (la cual es más probable que no se cumpla o que sea imposible de cumplir):
      • If I won the lottery, I would go on a trip around the world.” (Si ganara la lotería, me iría de viaje alrededor del mundo.)
        • La condición (ganar la lotería) podría cumplirse, pero es improbable.
      • Would you jump out of a plane if you had a parachute?” (¿Saltarías de un avión si tuvieras un paracaídas?)
        • La situación es irreal y es poco probable que ocurra.
      • If I had wings, I would fly away.” (Si tuviera alas, iría volando.)
        • La condición (tener alas) es ficticia y no puede cumplirse.
    • … para dar consejos. En este caso, usamos la frase ‘if I were you’ (subjuntivo) en la parte con la partícula ‘if’:
      • If I were you, I would do it.” (Si yo fuera tú, lo haría.)
      • “I wouldn’t be so worried if I were you.” (Yo no estaría tan preocupado si yo fuera tú.)
  • Para seleccionar la frase if apropiada, por favor consulta la tabla de comparación de las oraciones condicionales.

¿Cómo se forma la segunda oración condicional (cláusula if tipo 2)?

Básicamente, una oración condicional siempre consta de dos cláusulas. Una de ellas (la cláusula subordinada) suele empezar con la partícula ‘if’ y especifica la condición mientras que la otra (la cláusula principal) devuelve el resultado. No importa por cual de las dos cláusulas comienza la oración compleja; sin embargo, en caso de que ‘if’ esté al principio, se debe colocar una coma entre las dos para separarlas. En particular, es como sigue:

Regla para la formación del Second Conditional (cláusula if tipo 2)

if’ + Past Simple o Past Continuous, cláusula con Present Conditional Simple o Present Conditional Continuous

Ejemplos adicionales

Ten en cuenta que la frase subordinada puede aparecer al principio o al final de la oración compleja:

  • If I had the opportunity, I’d leave.” (Si tuviera la oportunidad, me iría.)
    • Esta frase requiere una coma para separar las dos, ya que ‘if’ está al principio de la oración.
  • “I’d leave if I had the opportunity.” (Me iría si tuviera la oportunidad.)
    • Aquí, no es necesaria una coma, ya que ‘if’ aparece en la segunda cláusula.

Más explicaciones con relación al tema «Second Conditional Sentence»

Las siguientes explicaciones encajan con la «Explicación de la segunda oración condicional (cláusula if tipo 2)» y por eso también pueden ser interesantes: