Present Participle

(Uso y formación del participio presente o forma ing del verbo en inglés)

¿Qué es el participio presente y cómo se utiliza (explicación)?

El Present Participle (a veces también llamado participio ing) o simplemente forma ing se puede utilizar de diferentes maneras. ¡No se limita a una categoría específica de palabras! En general, se suele emplear de los siguientes modos:

  1. El participio presente puede asumir el papel de diferentes partes de oración:
    • Como un verbo principal en la forma ing (forma progresiva) en los tiempos continuos:
      • Present Continuous:
        • “She is singing a song.” (Ella está cantando una canción.)
      • Present Perfect Continuous:
        • “I have been waiting for two hours.” (Llevo dos horas esperando.)
      • Past Continuous:
        • “Max was repairing his car.” (Max estaba arreglando su coche.)
      • Past Perfect Continuous:
        • “We had been walking for 30 minutes before a friend picked us up.” (Llevábamos 30 minutos caminando antes de que un amigo nos recogiera.)
      • Future Continuous:
        • “Next week, I will be flying to Italy.” (La próxima semana volaré a Italia.)
      • Future Perfect Continuous:
        • “They will have been travelling around the world by the end of the year.” (Habrán viajado por todo el mundo a finales de año.)
    • Empleo del Present Participle como adjetivo con referencia a un sustantivo:
      • “My trip to South America was an exciting experience.” (Mi viaje a Sudamérica fue una experiencia emocionante.)
      • “The movie was very interesting.” (La película fue muy interesante.)
    • Alternativamente, uso directo como sustantivo en forma de gerundio:
      • “My brother is taking driving lessons.” (Mi hermano está tomando clases de conducir.)
      • Running a marathon is very difficult.” (Correr un maratón es muy difícil.)
  2. El Participle ing sirve para conectar cláusulas o partes de una frase con el mismo sujeto:
    • Estructura conectada: “Tony left without saying anything.” (Tony se fue sin decir nada.)
      • “Tony left and didn’t say anything.” (Tony se fue y no dijo nada.)
        • Dos cláusulas están unidas por la conjunción ‘and’ (y).
      • “Tony left. She didn’t say anything.” (Tony se fue. No dijo nada.)
        • dos frases separadas
  3. También es posible acortar las oraciones relativas en las que se omite el pronombre relativo:
    • Estructura acortada: “The man living next door is my grandfather.” (El hombre que vive al lado es mi abuelo.)
  4. Uso de la forma ing después de los verbos que expresan quietud y movimiento como ‘go, come, run, lie, sit, stand, stay’:
    • “The woman ran screaming down the street.” (La mujer corrió gritando por la calle.)
  5. También después de los verbos que describen los sentidos y las percepciones como ‘feel, hear, see, watch, smell, listen to, notice, find’:
    • “The postman saw the dog sleeping in front of the house.” (El cartero vio al perro durmiendo delante de la casa.)
  6. Igualmente, el participio presente puede aparecer en frases con ‘there + to be’ (‘is, are, have been’, etc.) con el significado de 'hay':
    • “In the city centre, there was a car driving too fast.” (En el centro de la ciudad, había un coche yendo demasiado rápido.)
    • There are a lot of people waiting in line at the bank.” (Hay mucha gente esperando en la cola en el banco.)
  7. Además, hay una serie larga de verbos que pueden o deben ser seguidos por un verbo en la forma ing. En tal caso, puede haber una diferencia de significado entre las formas ing y las formas simples:
    • Algunos de estos verbos que pueden seguir el participio presente son ‘start, continue, begin,’ etc.:
      • “The teacher continued showing the video.” (El profesor continuó mostrando el video.)
    • La forma ing tiene que seguir algunos verbos específicos incluyendo ‘finish, avoid, keep on, suggest, enjoy, mind’:
      • “Sue has just finished painting.” (Sue acaba de terminar de pintar.)
    • Verbos como ‘stop, regret, remember’ provocan una diferencia del significado dependiendo si el verbo que sigue tiene la forma simple (es decir el infinitivo) o termina con ing:
      • “Finally, it stopped raining.” (Finalmente, ha parado de llover.)

¿Cómo se forma el Present Participle (particularidades)?

El Present Participle se forma generalmente añadiendo el sufijo ‘-ing’ a la raíz de la palabra (por lo tanto, a veces se llama ing-Participle). A pesar de ello, hay algunas peculiaridades distintivas en la ortografía, que deben ser consideradas al formarlo. Compara la formación en detalle:

  1. En la mayoría de los casos, simplemente ‘-ing’ se adjunta al verbo sin cambiarlo:
    • talk → talking (hablar, hablando)
    • spy → spying (espiar, espiando)
  2. Sin embargo, si el verbo termina con una ‘-e’, se omite la misma:
    • take → taking (tomar, tomando)
    • move → moving (mover, moviendo)
    • Ten cuidado: Si hay una doblee’ al final del verbo, la vocal se queda:
      • see → seeing (ver, viendo)
  3. Si el verbo termina con una vocal acentuada + consonante, la consonante se duplica:
    • run → running (correr, corriendo)
    • fit → fitting (quedar, quedando)
    • prefer → preferring (preferir, prefiriendo)
    • Ten cuidado: Los verbos cuya última sílaba no se acentúa no están sujetos a una duplicidad de la consonante (para las excepciones, véase las diferencias entre el inglés americano y británico más abajo):
      • render → rendering (prestar, prestando)
      • reckon → reckoning (contar, contando)
    • Del mismo modo, después de una vocal doble, la consonante tampoco se duplica:
      • conceal → concealing (ocultar, ocultando)
  4. Para los verbos que terminan en ‘-ie’, la ‘-ie’ se sustituye por ‘-y’ para evitar tres vocales seguidas:
    • tie → tying (atar, atando)
    • lie → lying (mentir, mintiendo)
  5. Los verbos que tienen ‘-ic’ al final reciben una ‘-kadicional antes de la terminación ‘-ing’:
    • panic → panicking (dejarse llevar por el pánico)

Las diferencias ortográficas del Present Participle en el inglés americano y británico

Existen ligeras diferencias entre el inglés británico y americano en cuanto a la formación del Present Participle (forma ing) y, por consiguiente, su ortografía. Es necesario considerar en detalle lo siguiente:

  • En el inglés británico, los verbos que terminan con una vocal acentuada o no acentuada + ‘-l’ duplican la ‘-l’ y le añaden ‘-ing’:
    • travel → travelling (viajar, viajando)
      • La última sílaba contiene una vocal sin acentuar; ‘-l’ se dobla.
    • enrol → enrolling (inscribirse, inscribiéndose)
      • Aquí, la última sílaba contiene una vocal acentuada por lo que la ‘-l’ se duplica aquí también.
  • En el inglés americano, por otro lado, la ‘-l’ solo se duplica en los verbos que terminan con una vocal acentuada + ‘-l’:
    • travel → traveling
      • Aquí, una vocal sin acento aparece dentro de la última sílaba; por lo que no se duplica la ‘-l’.
    • enrol → enrolling
      • Vocal acentuada al final y así la ‘-l’ se duplica.

Explicaciones que tienen relación con el «Present Participle»

Las siguientes explicaciones encajan con el tema «Uso y formación del participio presente (forma ing) del verbo en inglés» y te pueden ayudar a aprender: