Cláusula con ‘if’ tipo 3 (Third Conditional)

(Explicación de la oración condicional tipo 3 en inglés)

Tabla de contenidos – tercera frase condicional

En esta página encuentras lo siguiente:

  1. Uso de la tercera frase condicional
  2. Formación de la tercera frase condicional
  3. Ejercicios y explicaciones relacionadas

¿Cuándo se utiliza la tercera oración condicional (cláusula if tipo 3)?

En general, utilizamos las oraciones condicionales para ideas o situaciones que dependen de otra. Por lo tanto, están sujetas a una condición. En particular, la tercera frase condicional (en inglés: third conditional sentence), que también se suele llamar cláusula if tipo 3 (en inglés: if-clause type 3), se utiliza para circunstancias que podrían haber ocurrido debido a una condición (en el pasado), pero que ya no pueden ocurrir (en el presente). Compara el siguiente uso de la tercera condicional:

  • Algunos ejemplos para ilustrar el uso de la cláusula if tipo 3:
    • If I hadn’t broken my leg, I would have travelled to South America with you.” (Si no me hubiera roto la pierna, habría viajado a Sudamérica con vosotros.)
    • If he had taken the train, he wouldn’t have had a car accident.” (Si hubiera tomado el tren, no habría tenido un accidente de coche.)
    • “You wouldn’t have lost your job if you hadn’t insulted your boss.” (No habrías perdido tu trabajo si no hubieras insultado a tu jefe.)
  • Nota: En los tres casos, las circunstancias (viaje, accidente, y trabajo) se habrían hecho realidad si la condición establecida en la parte de ‘if’ se hubiera cumplido. Como esto debería haber ocurrido ya en el pasado, la situación descrita ya no puede ocurrir en el presente. Para ayudarte a elegir la frase adecuada con ‘if’, echa un vistazo a la tabla de condicionales.

¿Cómo se forma la cláusula if tipo 3 (Third Conditional Sentence)?

Básicamente, una oración condicional en inglés siempre consta de dos cláusulas. Una de ellas (la cláusula subordinada) suele empezar con la palabra ‘if’ y especifica la condición mientras que la otra (la cláusula principal) devuelve el resultado. En cuanto a la ortografía y la posición de la cláusula, no importa por cual de las dos comienza la frase compleja; sin embargo, en caso de que ‘if’ esté al principio, se debe colocar una coma entre las dos. El aspecto continuo o progresivo (que es la forma ing) también puede utilizarse en ambas cláusulas. Considera los siguientes detalles:

Regla para la formación del Third Conditional Sentence (cláusula if tipo 3)

if’ + Past Perfect Simple o Continuous, cláusula con Past Conditional Simple o Continuous

Ejemplos adicionales

Además, ten en cuenta la posición de las cláusulas:

  • If I had had the opportunity, I would have left.” (Si hubiera tenido la oportunidad, me habría marchado.)
    • Se debe insertar una coma porque la frase comienza con ‘if’.
  • If you hadn’t turned off the TV, I would have been watching the match.” (Si no hubieras apagado la televisión, habría estado viendo el partido.)
    • Este orden también requiere una coma.
  • “You would have chosen to leave if I had been talking all the time.” (Habrías elegido irte si yo hubiera estado hablando todo el tiempo.)
    • No se necesita una coma aquí, ya que la partícula ‘if’ aparece en la segunda parte.

Explicaciones que tienen relación con el tema «Third Conditional Sentence»

Las siguientes explicaciones encajan con la «Explicación de la tercera oración condicional (cláusula if tipo 3)» y por eso también pueden ser interesantes: